Bindervoet & Henkes & Hans Vandenburg

Rubriek: Muziek  |  1 Reactie

Domslag Guus Calichere Sjors en Sjimmie van het wilde vertalen zijn de door mij zeer bewonderde Erik Bindervoet & Robbert-Jan Henkes. Ze deden het al bij The Beatles, Bob Dylan, Shakespeare (EE.Sapshaker bij mij in de boekenkast), James Joyce, Karl Kraus en nu hebben ze zich op een Nederlands muzikaal genie gestort: Hans Vandenburg, ooit het ‘hoofd’ van Gruppo Sportivo, maar daarnaast schepper van zoveel meer moois dat ons maar niet bereikt…Wie bedacht het grafschrift voor de Hans ‘BOVENmatig ONDERgewaardeerd’?

Ze schreven er iig een prachtboek over getiteld ‘Bindervoet & Henkes presenteren: Hans Vandenburg en het Geheim van het Succes‘ (uitgegeven door Nijgh&VanDitmar). Zit een prachtcd van onuitgegeven werk van Hanz11 bij.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Vannacht iets na 02 uur een gesprek met de heren B&H in ‘Nacht van het Goede Leven’, KRO radio 1….

Reactie

  1. Herman Roovers says:

    december 1st, 2010at 21:05(#)

    Tja, wat moet je ervan zeggen? Een boek over Hans Vandenburg. Hans Vandenburg het muzikale genie achter onder andere Gruppo Sportivo en Buddy Odor Stop. Prima dat de stijl humoristisch is, past ook wel bij Hans, maar het te jolige taalgebruik stoort al snel. Tussen al dat jolijt gelukkig nog heel veel interessante informatie over het lijdend en meewerkend (af en toe vinden we een handgeschreven krabbel in de marge) voorwerp.

    Hans blijkt een perfectionist, een keiharde Leader of the Pack maar vooral een geniale muzikant en componist. En die had een beter lot verdiend met zo’n biografie of wat daar voor moet doorgaan. Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes schrijven teveel vanuit het perspectief van de idolate fan en het niveau van de humor is puberaal en storend. Het dieptepunt is het afsluitend hoofdstuk waarbij het schrijvend duo helemaal de weg kwijt is door een niet aflatende stroom woorden/zinnen te gebruiken die totaal onsamenhangend zijn. Het blijkt geïnspireerd te zijn door Finnegans Wake’s van James Joyce, het onnavolgbare en ontoegankelijke meesterwerk van deze Ierse schrijver. Niet geheel toevallig, dit stijlbloempje, want Bindervoet & Henkes (BH! Grapje!) hebben in 2002 het onmogelijke gepresteerd door Finnegans Wake’s in het Nederlands te vertalen.

    De titel Het geheim van het succes doet vermoeden dat er een diepgaande analyse van is gemaakt. Maar het blijft beperkt tot 2 bladzijden. De rest is daarom niet minder interessant. Het boek bevat vele foto’s en memorabilia. De bonus cd is ontzettend leuk en is onbedoeld (?) een staalkaart van de stijlen van Hans. Het was mooi geweest als cd en boek in balans waren geweest.

    Tot slot nog een leestip. Hou je cd (of als je net zo oud bent als Hans: lp-)collectie van Gruppo etc bij de hand als je het boek leest.

Reageer op dit bericht!

Luister hier naar mijn radiofragmenten!!